Le travail se poursuit pour la Direction des programmes scolaires et matériel didactique (DIPROMAD), le Prof. Ndibnu-Messina et le Prof. Miled ! Après avoir entamé une formation en mars 2024, les deux experts ont animé un deuxième atelier, afin de continuer à préparer l’équipe de la DIPROMAD à concevoir des manuels bilingues (langues congolaises/français) pour la classe de 4ème année primaire. Cette formation est le fruit d’un partenariat entre le programme ELAN de l’OIF et le programme APPRENDRE.

De gauche à droite: Guillaume Korogo Aloko, Point focal du programme en RDC, Marius Tchakounang, Responsable régional du programme en région Afrique centrale et Grands Lacs, Prof. Mohamed Miled (expert ELAN) et Prof. Julia Ndibnu-Messina (experte APPRENDRE).

Ce deuxième atelier a permis de finaliser le plan des futurs manuels de lecture-écriture bilingues mais aussi de définir un cadre méthodologique pour l’élaboration d’une leçon du manuel. Ce cadre fournit des outils pratiques pour entamer les activités de l’unité d’apprentissage 1 des manuels relatives à chacun des sous-domaines de l’enseignement d’une langue (l’oral, la lecture, les outils de la langue, et l’écrit).  

Atelier du 15-20 avril 2024

Des manuels bilingues axés sur l’introduction progressive du français 


Les manuels s’appuieront sur les programmes congolais, le référentiel de compétences ainsi que le profil de sortie de l’année 4, défini dans le cahier des charges des manuels. 

Les manuels seront guidés par les principes de la didactique convergente, approche qui consiste à identifier les ressemblances et les différences des deux langues, première et seconde, pour développer des compétences bilingues chez l’élève. Les objectifs et activités seront ainsi différenciés selon le statut de chaque langue et les niveaux d’exigence correspondants. En français, les élèves pourront par exemple produire, en 2 ou 3 phrases, une courte histoire ou la description d’un objet fonctionnel, tandis qu’en langues congolaises, le récit devra être plus élaboré. 

De même, la description d’une notion grammaticale sera explicite en langues congolaises, tandis qu’elle sera implicite en français.  

Les concepteurs devront également intégrer des activités ludiques comme des mots croisés ou des devinettes bilingues et définir un mini-projet (ex: préparer une fiche ou un dessin présentant un animal) au terme de chaque unité d’apprentissage, avec une emphase sur les langues congolaises au niveau des consignes. 


Un troisième atelier sera consacré à la poursuite de l’accompagnement pratique relatif à la rédaction des différentes unités d’apprentissage. Entre temps, les deux experts accompagneront à distance les participants sur la plateforme de formation du programme.

Actualités récentes

Concentration des efforts pour des changements éducatifs durables : Retour sur le séminaire de lancement de la troisième phase du programme APPRENDRE 

Le replay du séminaire inaugural de la troisième phase du programme APPRENDRE de l’Agence Universitaire de la Francophonie, qui s’est tenu les 15 et 16 avril 2025 à Paris, est dès à présent disponible pour celles et ceux qui souhaitent découvrir les moments clés de cet événement. Ce séminaire a réuni des représentants du Cameroun, de la Côte d’Ivoire, de Madagascar et de la République Démocratique du Congo autour d’une ambition commune : renforcer durablement la formation des enseignantes et des enseignants par une action concertée, ciblée et inclusive.

Renforcer le leadership scolaire avec le numérique : 100 cheffes et chefs d’établissement en formation au Congo !

Lancée le 31 mars 2025, la première session du SPOC FORCENUM (Former les Chefs d’Établissements avec le Numérique) est en cours. Cette formation à distance vise à renforcer les capacités managériales des responsables d’établissements scolaires à travers l’usage du numérique, dans un contexte d’enseignement en pleine mutation.

Améliorer la compréhension écrite au collège : un livret en préparation pour accompagner élèves et enseignants 

Un nouveau livret pédagogique est en cours d’élaboration pour renforcer la compréhension écrite des élèves de collège. Ce travail s’appuie sur une approche centrée sur les dimensions énonciatives et discursives des textes, souvent sources de difficulté pour les élèves. Pour concevoir ce livret, une série de tests a été menée au Bénin et au Togo auprès d’environ 800 élèves par niveau (5e, 4e et 3e), dans 36 classes réparties entre établissements urbains et ruraux.