La République démocratique du Congo reconnaît l’importance des langues maternelles dans le processus d’apprentissage. Quelques outils ont déjà été produits, tels que des programmes d’enseignement en lecture-écriture et des manuels de lecture en langues congolaises (le Lingala, le Kikongo, le Swahili et le Tshiluba) pour les trois premières années du primaire. Afin d’étendre les pratiques bi/plurilingues au-delà de ce cycle, APPRENDRE et le projet ELAN-IFEF ont été sollicités par le Ministère de l’Education. 

La 4ème année primaire : une classe de transition linguistique  


Les langues congolaises assurent le medium d’enseignement jusqu’en 4e année et sont remplacées par le français en 5e année. Afin d’assurer une meilleure transition entre la langue du milieu et la langue française, le Ministère de l’Education souhaite développer de nouveaux outils didactiques. 

Le programme APPRENDRE et le projet ELAN ont de nouveau conjugué leurs expertises pour accompagner l’équipe appelée à élaborer des manuels de lecture-écriture de 4ème année primaire, dans le respect d’une approche bi-plurilingue. 

Se sont ainsi une vingtaine de cadres de la Direction des programmes scolaires et matériel didactique (DIPROMAD) qui ont été réunis à Kinshasa, du 4 au 8 mars 2024, pour suivre un atelier animé par le Prof. Mohamed Miled, membre du Conseil scientifique du programme APPRENDRE et par la Prof. Julia Ndibnu-Messina Ethé (Ecole normale supérieure de Yaoundé). 


L’atelier a débuté par l’analyse des résultats d’une enquête menée auprès d’enseignants utilisant les manuels bilingues de 1ère, 2ème et 3ème année primaire. Parmi les besoins exprimés : la nécessité d’aborder de nouvelles thématiques et celle de disposer de guides du maître, afin de faciliter l’utilisation des manuels bilingues. 

Les travaux ont permis de rédiger un premier cahier des charges pour la rédaction des futurs manuels de 4ème année, et de proposer des unités d’apprentissages. A la suite de ce premier atelier, les experts continueront d’accompagner les participants afin de fixer les contenus des modules (compétences, objectifs, thèmes…). 


Cliquez ici pour parcourir des ressources APPRENDRE sur l’enseignement de la lecture-écriture en contexteplurilingue. 

Actualités récentes

[Vidéo] Madagascar : Webinaire de présentation des Actes des Journées nationales de l’innovation pédagogique 2024

Des écoles implantées dans des contextes inattendus, des pratiques pédagogiques forgées à partir des besoins et contraintes du quotidien, des actrices et acteurs qui inventent des chemins d’apprentissage inédits : les Actes des Journées nationales de l’innovation pédagogique 2024 dévoilent des initiatives pleines d’ingéniosité et de créativité. À travers 12 articles sélectionnés parmi 26 communications présentées, ces Actes ouvrent des fenêtres sur d’autres expériences éducatives, au service d’une éducation plus inclusive et équitable.

Au cœur des écoles rwandaises : APPRENDRE soutient les chefs d’établissement

Au Rwanda, le programme APPRENDRE a mené une série de missions d’expertise pour mieux comprendre et accompagner le rôle des chefs d’établissement dans la gestion des écoles. Conduites par Youssef Nait Belaid, expert APPRENDRE, Jean Bastianelli, et l’expert national Sylvain Mudahinyuka, ces missions ont combiné observation sur le terrain, co-construction d’outils et formation des cadres éducatifs.

Tchad : Dynamiser l’enseignement des sciences avec des objets du quotidien

Depuis août 2025, le Tchad, avec le soutien d’APPRENDRE et de la Fondation La main à la pâte (LAMAP), explore une nouvelle manière d’enseigner les sciences au primaire et au secondaire. Bientôt, les élèves pourront apprendre en observant, en manipulant, et en expérimentant. Le projet a commencé après un diagnostic réalisé à N’Djamena et s’est concrétisé à travers deux ateliers. Le premier a réuni personnels de l’encadrement et de la formation pour fabriquer des outils pédagogiques simples, réalisés avec des matériaux facilement disponibles dans le pays. Le second atelier a permis de tester ces outils et de les ajuster pour qu’ils puissent être utilisés dans toutes les écoles et tous les collèges du Tchad.