Selon le PASEC (2014, 2016), 37,6% des élèves ivoiriens n’arrivent pas à lire correctement ni à identifier de façon adéquate la correspondance graphie/son. Les nombreuses données qui attestent de ces difficultés d’apprentissage ont conduit Denis Koménan Dagou, enseignant-chercheur à l’Université Félix Houphouët Boigny, à soumettre au programme APPRENDRE une proposition de projet de recherche, afin d’identifier les causes de ces lacunes chez les élèves en début d’école primaire en Côte d’Ivoire. Ayant pour objectif de proposer des pistes d’amélioration de l’enseignement de la langue écrite et orale, la recherche s’est également penchée sur les pratiques des enseignants.

APPRENDRE a accompagné 19 équipes dans le cadre de son premier appel à projets de recherche en éducation “Documenter et éclairer les politiques éducatives dans les pays francophones”
 

Parmi les projets sélectionnés, l’étude “Pratiques enseignantes et compétences en Lecture/écriture au cycle préparatoire (CP1 et CP2) dans l’enseignement primaire en Côte d’Ivoire”

Conduite à partir de tests en lecture auprès de 1 120 élèves en CP, d’observations de classe, et d’entretiens auprès de différents acteurs, les résultats de l’étude ont été exploités pour fournir des propositions d’intervention destinées au Ministère de l’Education ivoirien : 


Le regard de l’expert  


Membre du Conseil scientifique d’APPRENDRE, Jacques Béziat est Professeur des universités et Directeur du CIRNEF (site de Caen), en France. Ses travaux portent sur les pratiques instrumentées en contextes éducatifs, et sur les contraintes et les enjeux liés à la formation et l’accompagnement des enseignants et formateurs. 

“Les résultats montrent que dans les écoles observées pour les deux premières années de l’école primaire que la majorité des élèves ont de faibles compétences en langue, les faibles compétences en lecture ne permettent pas aux élèves de tirer du sens de ce qu’ils lisent. 
 

Quant à eux, les enseignants n’appliquent que partiellement, voire pas, la méthode syllabique phonémique, pourtant préconisée dans les programmes scolaires.  Les séquences pédagogiques elles-mêmes sont parfois tronquées : absence de temps de compréhension, d’aller-retour entre l’écrit et l’oral, de renforcement, etc. 
 

Pour les enseignants, le problème semble venir des conditions matérielles de classe, des effectifs pléthoriques, de curriculums trop denses ou mal adaptés aux compétences des élèves, de leur formation aussi.  
 

Les recommandations vont donc dans ce sens : 

  • Renforcer l’encadrement pédagogique des enseignants (formation initiale et continue) et leur suivi de proximité.   
  • Revoir les programmes et curriculums pour les adapter aux réalités matérielles des écoles et aux compétences réelles d’entrée dans la scolarité des élèves. 
  • Produire des ressources pédagogiques très explicites (dans les manuels, doubler les écrits en script et en cursif, etc.), adapter les visuels et les images des manuels aux réalités sociales des élèves ivoiriens.” 

Actualités récentes

Langue maternelle et apprentissage de la lecture : au-delà des idées reçues 

Les débats sur la langue d’enseignement ressurgissent souvent sous forme d’alternatives simplistes : faut-il scolariser d’abord dans la langue maternelle ou basculer rapidement vers la langue officielle ? Dans de nombreux pays d’Afrique subsaharienne et de l’océan Indien, les élèves entrent pourtant à l’école dans des environnements plurilingues où ces oppositions ne reflètent pas la réalité des pratiques. Le multilinguisme est la norme, pas l’exception. La question n’est donc pas de « choisir une langue contre une autre », mais de comprendre comment, concrètement, on apprend à lire et à comprendre dans des contextes où plusieurs langues coexistent, et ce qui, dans les pratiques pédagogiques, fait réellement la différence pour les apprentissages fondamentaux. À l’occasion de la Journée internationale de la langue maternelle (21 février), cet article propose de passer au crible plusieurs idées reçues à la lumière de travaux récents sur l’apprentissage de la lecture en contexte plurilingue. En fin de lecture, un quiz « idées reçues/réalité » invite à tester ses intuitions, et une ressource de référence est proposée pour prolonger la réflexion.

D’enseignant à formateur : un changement de métier qui ne va pas de soi 

Passer du métier d’enseignant à celui de formateur d’enseignants ne se résume pas à “enseigner autrement”. Présentée au dernier colloque international de l’AFDECE en janvier 2026, une recherche menée au Togo met en lumière ce que cette transition change concrètement dans le travail quotidien des formateurs et formatrices : nouvelles compétences, nouvelles attentes, nouvelles postures, et une identité professionnelle à recomposer.

10 projets lauréats pour agir sur les inégalités à l’école : les résultats du dernier appel à projets APPRENDRE

Le programme APPRENDRE présente les 10 projets lauréats de son appel « Éducation inclusive sensible au genre : contextualiser, expérimenter, comprendre et transformer ». Aménagement des espaces scolaires, outils pour les directions d’établissement, accompagnement des élèves en situation de handicap, évolution des pratiques de classe… Déployés dans sept pays (Bénin, Cameroun, Djibouti, Madagascar, Maroc, République démocratique du Congo, Sénégal), les projets entreront en mise en œuvre à partir de mai 2026. Ils testeront, sur le terrain, des dispositifs concrets pour renforcer l’inclusion et l’égalité de genre à l’école. Aperçu des expérimentations à venir.